LDSJ / 8-800-250-14-34
ldsj-rus@mail.ru

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОВОРОТНОГО ШИННОГО ЗАХВАТА

Серия шинных захватов, самостоятельно разработанных и произведённых нашей компанией, представляет собой специализированное навесное оборудование для вилочных погрузчиков, предназначенное для работы с шинами. Захват обеспечивает поворот на 360°, позволяет захватывать, поворачивать, транспортировать и штабелировать шины, расположенные в горизонтальном положении.
Лапы захвата имеют радиальную конструкцию, что позволяет эффективно работать с различными типами и размерами шин, обеспечивая надёжную фиксацию груза и высокую производительность при погрузочно-разгрузочных операциях и складировании.
В зависимости от конструкции лап серия шинных захватов подразделяется на два типа:
  • с фиксированными короткими лапами;
  • с подвижными короткими лапами.
Шинные захваты, разработанные и произведённые нашей компанией, эксплуатируются на рынке на протяжении многих лет. Их конструкция прошла практическую проверку, отличается стабильной и надёжной работой, а также может быть адаптирована под требования заказчика, включая нестандартные габариты и характеристики груза.
Цель настоящего руководства — помочь пользователю правильно настроить и эффективно использовать шинный захват, а также повысить производительность и безопасность выполняемых работ. Соблюдение рекомендаций, изложенных в руководстве, способствует надёжной, безопасной и экономичной эксплуатации оборудования, снижает риск аварийных ситуаций, затраты на техническое обслуживание и время простоя.
Данное руководство пользователя является дополнением к действующим в стране эксплуатации нормам по охране труда, технике безопасности и защите окружающей среды. Руководство должно находиться на рабочей площадке и быть доступным для персонала.
Все лица, участвующие в работе с шинным захватом, обязаны ознакомиться с данным руководством и соблюдать его требования, включая:
  • эксплуатационный персонал, отвечающий за установку, настройку, устранение неисправностей и текущее обслуживание оборудования;
  • обслуживающий персонал, выполняющий осмотр, техническое обслуживание и ремонт;
  • транспортный персонал, осуществляющий погрузку, разгрузку и перемещение оборудования.
Помимо требований настоящего руководства и обязательных нормативных документов, пользователь должен соблюдать общепринятые правила безопасной и эффективной эксплуатации промышленного оборудования, действующие в соответствующей области.
1 Техника безопасности
1.1 Советы и знаки безопасности
Перед началом эксплуатации шинного захвата необходимо ознакомиться и запомнить все знаки безопасности, относящиеся к данному оборудованию. Они предназначены для предотвращения травм, аварийных ситуаций и повреждения техники.
В руководстве используются следующие уровни предупреждений:
  • Опасность — указывает на крайне опасную ситуацию с прямой угрозой жизни. Несоблюдение требований приведёт к тяжёлым травмам или гибели.
  • Предупреждение — обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к серьёзным травмам при игнорировании указаний.
  • Внимание — применяется для ситуаций, которые могут привести к травмам лёгкой степени или материальному ущербу.

1.2 Советы по управлению
Перед эксплуатацией шинного захвата операторы, обслуживающий и ремонтный персонал обязаны внимательно прочитать и понять данное руководство.
  • Соблюдайте все предупреждения и знаки безопасности, размещённые на навесном оборудовании.
  • При любых изменениях конструкции шинного захвата или условий работы, влияющих на безопасность, эксплуатацию необходимо немедленно прекратить и сообщить ответственным лицам.
  • Эксплуатация захвата допускается только обученным и назначенным ответственным лицам, достигшим установленного законом минимального возраста.
  • Допустимые условия эксплуатации:
  • температура окружающей среды: –20…+40 °C;
  • относительная влажность: не более 85 %;

1.3 Правила безопасности пользователя
1.3.1 Требования к эксплуатации шинного захвата
Перед началом работы оператор обязан использовать средства индивидуальной защиты и соблюдать следующие требования:
  • надеть спецодежду, защитную каску, защитную обувь и перчатки;
  • не носить свободную, повреждённую или загрязнённую маслом одежду;
  • запрещается носить украшения во время работы, обслуживания или ремонта;
  • перед началом движения пристегнуть ремень безопасности;
  • регулярно очищать и обслуживать шинный захват в соответствии с руководством по эксплуатации.

1.3.2 Требования к операторам шинного захвата
К управлению допускаются лица, соответствующие следующим требованиям:
  • хорошее физическое и психическое состояние;
  • способность читать и понимать руководство пользователя;
  • отсутствие алкогольного, наркотического или медикаментозного опьянения;
  • наличие профессиональной подготовки для работы с вилочным погрузчиком и шинным захватом.
Оператор обязан:
  • знать принцип работы, конструкцию и функции шинного захвата;
  • понимать правила эксплуатации, обслуживания и ремонта оборудования;
  • не использовать захват без знания его номинальной грузоподъёмности;
  • следить за отсутствием посторонних лиц в рабочей зоне;
  • не покидать рабочее место, если груз не снят.
При ограниченной видимости или работе в опасных зонах (вблизи людей, линий электропередачи и т. п.) оператор должен действовать по сигналам помощника.
Перегрузка шинного захвата может привести к опрокидыванию погрузчика, повреждению техники и травмам персонала.

  • 1.3.3 Установка и эксплуатация
  • Для подъёма и перемещения шинного захвата разрешается использовать только исправные грузоподъёмные средства с достаточной грузоподъёмностью.
  • Собственный вес оборудования указан на заводской табличке.
  • 1.3.4 Эксплуатация в рабочем режиме
  • Не реже одного раза за смену проверяйте шинный захват на наличие повреждений и неисправностей.
  • При обнаружении отклонений немедленно прекратите работу и сообщите ответственному персоналу.
  • Рекомендуемая рабочая температура гидравлических цилиндров — до 80 °C. Превышение может привести к повреждению цилиндра.
  • Запрещены действия, нарушающие устойчивость погрузчика.
  • Соблюдайте номинальную нагрузку, рабочее давление и допустимый центр тяжести.
  • Движущиеся части шинного захвата представляют повышенную опасность — держите руки, ноги, одежду и волосы на безопасном расстоянии.
  • 1.3.5 Техническое обслуживание
  • Шинный захват подлежит периодическим проверкам в соответствии с требованиями настоящего руководства. Проверки должны выполняться квалифицированными специалистами.
  • При обслуживании и ремонте захват должен находиться на ровной и прочной поверхности.
  • Запрещается находиться под поднятым оборудованием.
Опасность!
При подъёме шинного захвата запрещается находиться под грузом.
  • Используйте только исправные подъёмные и такелажные средства.
  • Сварочные работы и конструктивные изменения без согласования с производителем запрещены.
  • При замене деталей допускается использование только оригинальных запасных частей производителя.
1.3.6 Моменты затяжки болтовПри обслуживании соблюдайте нормативные моменты затяжки (ISO 4762, ISO 4014, ISO 4032):

Размер болта

Класс 8.8

Класс 10.9

Класс 12.9

M10

45 Н·м

66 Н·м

77 Н·м

M12

77 Н·м

115 Н·м

135 Н·м

M16

160 Н·м

280 Н·м

330 Н·м

M20

385 Н·м

550 Н·м

640 Н·м

Внимание:
После трёх циклов затяжки болты подлежат замене.

1.4 Общее описание опасностейСерьёзные травмы и материальный ущерб могут возникнуть вследствие:
  • неправильного использования оборудования;
  • нарушения правил эксплуатации;
  • ненадлежащего технического обслуживания.
Игнорирование требований безопасности может привести к тяжёлым травмам или смерти. Эксплуатация оборудования в состоянии алкогольного или наркотического опьянения запрещена.
Шинный захват не допускается использовать во взрывоопасных зонах, если он не предназначен для таких условий. Для защиты от пожара, поражения электрическим током, химических, шумовых и вибрационных воздействий необходимо также соблюдать руководство по эксплуатации вилочного погрузчика.
2. Требования к установке
2.1 Подготовка каретки вил
Перед установкой шинного захвата необходимо очистить каретку вил вилочного погрузчика и проверить её на отсутствие повреждений. Также следует убедиться, что размеры вилочной стойки соответствуют требуемому классу установки согласно стандарту ISO 2328:2007.
Соответствие классу установки является обязательным условием безопасной и корректной работы навесного оборудования.

Класс ISO

A, мин (мм)

A, макс (мм)

B, мин (мм)

B, макс (мм)

C, мин (мм)

C, макс (мм)

II

380

381

15

16

15,2

16,8

III

474,5

476

20,5

21,5

18,2

19,8

IV

595,5

597

24,5

25,5

18,2

19,8

Рисунок 1

2.2 Требования к гидравлической системе
Для работы шинного захвата должны быть предусмотрены две дополнительные гидравлические линии (гидрофункции).
Рекомендуемые характеристики гидравлических шлангов:
  • масляный контур захвата (все модели): диаметр не менее 7 мм;
  • масляный контур захвата с ротацией:
  • модель LT12G — диаметр не менее 7 мм;
  • модель LT20G — диаметр не менее 10 мм.

2.3 Подключение к распределительному клапану
При подключении гидравлических линий к многоходовому распределительному клапану вилочного погрузчика необходимо строго соблюдать направление работы, указанное в монтажной схеме. Неправильное подключение может привести к некорректной работе захвата и повреждению гидравлической системы.

2.4 Давление и расход гидравлического масла
Давление и гидропоток вилочного погрузчика должны соответствовать установленным значениям.
  • расход ниже минимального значения приводит к недостаточному зажиму шины;
  • превышение максимального расхода вызывает перегрев системы, снижает её производительность и сокращает срок службы гидравлических компонентов.
Рекомендуемые параметры:

Модель

Давление, бар

Гидропоток, л/мин

LT12G

140–160

19–38

LT20G

140–160

19–57

Внимание:
Гидравлическая система вилочного погрузчика рассчитана на определённый диапазон давления и расхода. Нормальная работа шинного захвата возможна только при соответствии этим параметрам.
Рисунок 1
3. Способ установки
3.1 Подъём оборудования
Поднимите шинный захват с помощью грузоподъёмного оборудования и снимите нижний крюк, как показано в монтажной схеме.
3.2 Промывка гидравлических шланговПеред окончательным подключением необходимо промыть гидравлические шланги:
  1. Подсоедините один конец шланга к распределителю, другой — к шарниру.
  2. Запустите вилочный погрузчик.
  3. Перемещайте рычаг распределительного клапана в обоих направлениях в течение 30 секунд.
Это позволяет удалить загрязнения, которые попадут в гидробак и фильтр погрузчика.
Внимание:
Перед установкой шинного захвата нижний крюк должен быть снят.
Промывка обязательна для предотвращения повреждения гидравлических компонентов.
3.3 Подключение гидролинии
Снимите шарнир и подсоедините резиновый шланг к впускному масляному патрубку шинного захвата.

3.4 Установка на каретку вил
Выровняйте верхний крюк с кареткой вил и вставьте его в ближайший исправный паз каретки погрузчика. Поднимите каретку до задней части верхнего крюка, затем приподнимите её примерно на 5 см, чтобы освободить захват от опоры.

3.5 Установка нижних крюков
Установите нижние крюки и болты.
Затяните болты вручную, затем с помощью лёгких ударов молотка по крюку добейтесь плотного прилегания к каретке вил. После этого окончательно затяните болты с моментом 160 Н·м.
3.6 Установка ограничительного блока
Для предотвращения бокового смещения шинного захвата необходимо приварить ограничительный блок.
  • расстояние от поперечной балки вилочной стойки до внешней стороны верхнего крюка — 1,5 мм;
  • если вилочная стойка недостаточно широкая, ограничительный блок приваривается к внешней стороне верхнего крюка;
  • перед сваркой зону сварки и ограничительный блок необходимо предварительно нагреть до 200 °C.
Важно:
Для сварки используется низководородный электрод AWS E7018. После сварки охлаждение должно происходить медленно.

3.7 Подготовка к работе
Перед началом эксплуатации выполните следующие действия:
  1. Проверьте герметичность соединений гидравлических шлангов и штока цилиндра.
  2. Выполните несколько циклов работы без нагрузки, чтобы удалить воздух из гидросистемы:
  • поверните шинный захват в обоих направлениях;
  • переведите его в горизонтальное и вертикальное положение.
  1. Поднимите и поверните максимальную нагрузку. Если вращение неравномерное или отсутствует — повторно проверьте гидравлические соединения.
Внимание:
После установки шинный захват должен быть сначала проверен без нагрузки и с малой нагрузкой. Эксплуатация в штатном режиме допускается только при отсутствии неисправностей.
Дополнительные меры безопасности:
  • защищайте гидравлические шланги от нагрева и сварочных искр;
  • при подъёме груза убедитесь, что рядом отсутствуют люди;
  • направление действия рычагов управления должно соответствовать монтажной схеме (определяется с места оператора).
4. Инструкции по эксплуатации
4.1 Критерии безопасности
При эксплуатации шинного захвата необходимо строго соблюдать следующие требования безопасности:
  • Масса груза должна быть меньше предельной грузоподъёмности вилочного погрузчика и шинного захвата.
  • Перед подъёмом и перемещением убедитесь в правильном и устойчивом захвате шины.
  • При подъёме груза не допускается раскачивание погрузчика и вращение груза.
  • Запрещается перевозить людей на шинах или с использованием шинного захвата.
  • Запрещается просовывать руки и части тела через мачту погрузчика.
  • Запрещается находиться в зоне опускания груза.
  • Запрещается парковаться и выполнять повороты на уклонах.
  • Запрещается выполнять сварочные работы на шинном захвате.
  • Запрещается работать с дополнительными внешними усилиями, не предусмотренными конструкцией.
  • После остановки погрузчика опустите шины на землю и включите стояночный тормоз.
  • При движении без груза нижнее положение шинного захвата должно находиться не ниже 8 см от поверхности.
  • При движении с грузом мачта погрузчика должна быть наклонена назад на 3–4°, а нижняя точка шины — находиться на высоте около 30 см от земли.
  • Запрещается эксплуатировать шинный захват при наличии неисправностей.
Подъём груза должен выполняться плавно, без резких движений, для сохранения устойчивости погрузчика.
Управление джойстиком должно быть непрерывным и плавным, чтобы избежать гидравлических ударов, повреждения системы и потери устойчивости.
Оператор обязан соблюдать правила дорожного движения на территории предприятия и выбирать скорость движения с учётом:
  • массы и габаритов груза;
  • состояния дорожного покрытия;
  • уклонов и рамп;
  • размеров рабочей зоны;
  • погодных условий и силы ветра.
4.2 Плановая проверка
Оператор должен ежедневно перед началом работы проверять следующие элементы:
  • состояние и износ шплинтов;
  • плотность прилегания и целостность крюков;
  • отсутствие утечек масла из гидроцилиндров и трубопроводов;
  • состояние фиксации болтовых соединений;
  • наличие и читаемость табличек безопасности и заводских шильдиков.
4.3 Критерии работы с шинами
  1. Правильное позиционирование при зажиме
  2. Захват шин должен выполняться по центральной линии.
  3. Сначала выравниваются верхний и нижний центры, затем передний и задний.
  4. Ось шины должна располагаться в диаметральном направлении и находиться на одном уровне с плоскостью мачты погрузчика.
  5. Положение при подъёме
  6. При работе с шиной мачта погрузчика должна быть наклонена назад на 3–4°, а нижняя часть шины — находиться не ниже 30 см от земли.
  7. Вращение шины
  8. Во время вращения необходимо контролировать расстояние до мачты и поверхности пола.
  9. Плоскость вращения должна быть вертикальной, а пространство — достаточным для безопасного поворота.
  10. Последовательность зажима
  11. При зажиме шин сначала используется короткая лапа, затем — длинная лапа.
  12. Сначала фиксируется внешняя поверхность шины, после чего длинная лапа перемещается для окончательной фиксации.
  1. 4.4 Этапы работы
  2. 4.4.1 Вертикальный захват и перемещениеМачта погрузчика установлена вертикально, зажимные лапы находятся в среднем положении.
  3. Погрузчик плавно движется вперёд для зажима шины.
  4. После зажима поднимите шину и наклоните мачту назад.
  5. Для установки наклоните мачту вперёд и опустите шину:
  • сначала касается короткая лапа;
  • затем — длинная лапа.
4.4.2 Горизонтальный захват и перемещение
  1. Наклоните мачту вперёд, опустив короткую лапу почти до поверхности пола.
  2. Выровняйте вилочный погрузчик параллельно шине.
  3. Плавно двигайтесь вперёд для зажима шины.
  4. Наклоните мачту назад и поднимите шину.
  5. Для установки наклоните мачту вперёд и опустите шину в заданное положение.
5. Инструкции по обслуживанию
Регулярное техническое обслуживание шинного захвата обеспечивает его безопасную, стабильную и долговечную работу. Все работы должны выполняться квалифицированным персоналом.
5.1 Техническое обслуживание каждые 100 часов
После каждых 100 часов эксплуатации необходимо выполнить следующие операции:
  • проверить кромку подвижной лапы: она должна быть гладкой; при наличии заусенцев или повреждений выполнить полировку или ремонт;
  • осмотреть штифтовые валы и шатуны на предмет деформации или повреждений; при обнаружении дефектов заменить;
  • проверить работоспособность гидравлической системы;
  • с помощью манометра проверить давление зажима, подключив его к контрольному порту гидроцилиндра.
5.2 Техническое обслуживание каждые 500 часов
После каждых 500 часов эксплуатации, дополнительно к обслуживанию на 100 часов, выполнить:
  • проверить затяжку болтов соединения поворотного подшипника с передней и задней нижними плитами; при необходимости затянуть с моментом 135 Н·м;
  • проверить крепёж верхних и нижних крюков; при ослаблении затянуть болты с моментом 160 Н·м;
  • добавить смазку в поворотное кольцо через пресс-маслёнку
  • (смазка на основе литиевого мыла с дисульфидом молибдена);
  • во время смазки поворотное кольцо должно периодически вращаться;
  • проверить износ и деформацию штифтового вала и его крышки в местах соединения лап, гидроцилиндра и передней нижней плиты; при необходимости заменить;
  • проверить уровень масла в редукторе через заливное отверстие;
  • при необходимости долить трансмиссионное масло класса SAE 85W-90, API GL-5.
5.3 Техническое обслуживание каждые 1000 часов
После каждых 1000 часов эксплуатации, дополнительно к предыдущим операциям:
  • проверить давление в гидравлической системе зажима шин;
  • при нестабильном давлении проверить гидроцилиндр и односторонний гидравлический замок, при необходимости заменить;
  • проверить вращающийся шарнир на наличие утечек масла; при обнаружении утечки заменить;
  • осмотреть гидравлические трубопроводы на наличие трещин и повреждений; при необходимости заменить.
5.4 Техническое обслуживание каждые 2000 часов
После каждых 2000 часов эксплуатации, дополнительно выполнить:
  • комплексный осмотр следующих узлов:
  • редуктора;
  • поворотного подшипника;
  • передней и задней нижних плит в сборе;
  • верхних и нижних зажимных лап;
  • при выявлении износа или повреждений соответствующие узлы должны быть заменены.
6. Устранение неполадок
6.1 Медленное зажатие, груз зажимаетсяВозможные причины и решения:
  • недостаточный гидропоток насоса — увеличить поток до рекомендованных значений;
  • сильный износ распределительного клапана погрузчика — заменить клапан;
  • засор гидравлического контура — очистить контур и устранить засор.
6.2 Медленное зажатие, груз не зажимаетсязагрязнение или повреждение распределительного клапана — очистить или заменить;
  • внутренняя утечка в гидроцилиндре — заменить уплотнения, при деформации заменить цилиндр.
6.3 Отсутствие зажимного действиянедостаточный уровень масла в гидробаке — долить масло;
  • засорён масляный фильтр — очистить или заменить;
  • наличие воздуха в гидросистеме — удалить воздух;
  • износ гидравлического насоса — отремонтировать или заменить;
  • неисправен клапан регулировки давления — отремонтировать или заменить
  • (максимальное давление 170 бар);
  • серьёзная утечка в гидроцилиндре — заменить уплотнения или цилиндр.
6.4 Частые отказы гидроцилиндразагрязнённое гидравлическое масло — промыть систему и заменить масло;
  • царапины на штоке поршня:
  • мелкие — допускается шлифовка;
  • глубокие — заменить шток;
  • повреждение блока цилиндра — заменить блок.
6.5 Медленное вращение и недостаточный крутящий моментутечка масла в гидравлических компонентах — заменить повреждённые элементы;
  • воздух в гидросистеме — удалить воздух;
  • засор в контуре вращения — очистить контур;
  • износ гидромотора — отремонтировать или заменить;
  • износ клапанов или насоса погрузчика — ремонт или замена.
6.6 Утечка масла из редуктораизбыточный уровень трансмиссионного масла — слить излишек;
  • износ уплотнений — заменить уплотнения.
6.7 Утечка масла из вращающегося шарнираизнос уплотнений — заменить;
  • ослабление или износ гидравлических соединений — подтянуть или заменить.
6.8 Повышенный шум и вибрация при вращениидисбаланс груза, превышающий допустимый крутящий момент — уменьшить дисбаланс;
  • боковой зазор червячной передачи более 0,1 мм — заменить редуктор в сборе;
  • боковой зазор между поворотной опорой и валом шестерни более 0,3 мм — заменить редуктор, при необходимости поворотную опору.
7. Схема разборки и список деталей
Шинный захват состоит из следующих основных узлов:
  • задней нижней пластины в сборе;
  • передней нижней пластины в сборе;
  • неподвижной лапы (рычага) в сборе;
  • подвижной лапы (рычага) в сборе;
  • гидравлической системы в сборе;
  • других вспомогательных и крепёжных элементов.
Ниже приведены схема разборки (разнесённый чертёж) и каталог деталей, предназначенные для идентификации компонентов при техническом обслуживании, ремонте и заказе запасных частей.
Пример
Схема разборки шинного захвата LT12G-A1

Примечание
Номера деталей могут отличаться в зависимости от модели и конфигурации навесного оборудования. Обозначения, приведённые в данном каталоге, носят справочный характер.
Для корректного подбора и заказа запасных частей необходимо:
  • указать точную модель шинного захвата;
  • сообщить серийный номер оборудования, указанный на заводской табличке.
Каталог деталей шинного захвата с ротацией (пример: LT12G-A1)

Обозначение

Наименование

Кол-во

1

B0222-16065

Болт M16×65

4

2

F1Y21-20202

Задняя плита (в сборе)

1

3

AP15-00-07

Крюк

2

4

C045-00-06

Контргайка M16

8

5

B8042-16045

Винт с внутренним шестигранником M16×45

8

6

00 WD060

Червячный редуктор

1

7

B8032-16055

Винт с внутренним шестигранником M16×55

4

8

F1Z23-30201

Рамная плита (в сборе)

1

9

F1Y21-25012

Винт M12×37

16

10

011-20×403z

Подшипник скольжения

1

11

F1Y21-20302

Передняя нижняя плита (в сборе)

1

12

F1Z31-20302

Гидроцилиндр зажима

1

13

F1Y21-22112

Палец гидроцилиндра №1

1

14

B5060-00010

Пружинная шайба Ø10

8

15

F2D15-13151

Крышка пальца

2

16

B8030-10025

Винт с внутренним шестигранником M10×25

12

17

B3130-08045

Палец 8×45

4

18

F1Y21-22122

Шплинт

2

19

F1Z23-30401

Подвижная лапа (в сборе)

1

20

F1Y21-22132

Палец гидроцилиндра №2

1

21

Фиксирующая пластина (фанерная прокладка)

2

22

F1Y21-22342

Палец

2

23

F1Y21-22362

Соединительная тяга

1

24

F1Z23-32011

Палец

8

25

F1Z23-30301

Неподвижная лапа (в сборе)

1

Схема разборки блока цилиндров F1z31-20302

Обозначение

Наименование

Кол-во

1

F2B55-12141

Поршень

1

2

F2B55-10211

Корпус цилиндра

1

3

F2B55-10221-A

Шток поршня (в сборе)

1

4

C00440A

Уплотнительное кольцо O-ring 78,74×5,33

1

5

ZF1A7-52111

Стопорное кольцо 90×81,4×1,5

1

6

PW4300900-Z20N

Комбинированное уплотнительное кольцо

1

7

C00214

Уплотнительное кольцо типа O

1

8

GP6500900

Подшипниковое кольцо 90×85×5,6

2

9

Z2184-03450

Втулка вала

1

10

F2B55-12051

Контргайка M24×2

2

11

C00038

Уплотнительное кольцо O-ring 38,7×3,5

1

12

Z2184-03450

Втулка вала

2

13

Z2123-04027

Стальная опорная шайба (подшипник) 4027

1

14

F2B55-12001

Головка цилиндра

1

15

FU0497K0

Уплотнение штока 40×50×6

1

16

FQ0035C1

Защитное кольцо (пыльник) 40×48×6,5

1

8. Специальная декларация
Благодарим вас за использование продукции компании Anqing Liandong Engineering Trucks Attachments Co., Ltd.
Для защиты ваших прав и интересов, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с положениями настоящей декларации.

8.1 Гарантийные условия
Гарантия на навесное оборудование Anqing Liandong предоставляется на следующих условиях:
  1. 12 месяцев с момента получения товара покупателем;
  2. 1000 часов фактической эксплуатации с даты установки навесного оборудования;
  3. Гарантийный срок определяется по принципу наступления первого из указанных условий.
8.2 Обязанности покупателей и конечных пользователей
Для сохранения права на гарантийное обслуживание покупатели и конечные пользователи обязаны соблюдать следующие требования:
  1. При установке, настройке, эксплуатации и техническом обслуживании навесного оборудования строго соблюдать требования руководства пользователя Anqing Liandong Engineering Trucks Attachments Co., Ltd.
  2. Техническое обслуживание допускается выполнять только с разрешения производителя. Самовольная разборка, модификация или изменение конструкции оборудования запрещены.
  3. Использование запасных частей, компонентов или расходных материалов, не поставляемых или не одобренных Anqing Liandong Engineering Trucks Attachments Co., Ltd., а также нарушение требований руководства пользователя, стандартов проверки, эксплуатации и технического обслуживания, приводит к утрате гарантийных обязательств.
  4. Компания Anqing Liandong Engineering Trucks Attachments Co., Ltd. не несёт ответственности за любые убытки, травмы, материальный ущерб или потери (прямые и косвенные), возникшие после передачи продукции покупателю или начала её эксплуатации.

8.3 Дополнительные положения
При выполнении работ, выходящих за пределы номинальных характеристик и условий эксплуатации, гарантия на навесное оборудование не предоставляется.
Гарантия не распространяется на:
  • естественный износ деталей;
  • расходные элементы;
  • регламентное и периодическое техническое обслуживание.
Все условия, не указанные в настоящей декларации и не предусмотренные договором купли-продажи Anqing Liandong Engineering Trucks Attachments Co., Ltd., не подпадают под гарантийную ответственность производителя.